365 Tr?ume aus China: Die Liebe

“哦,天啊。

BEIJING, 3. April 2017 (Xinhuanet) -- Man Tou: Zu Beginn des Jahres 2009, hatte ich einen Freund, der mir sagte, dass ich ins Krankenhaus gehen sollte, um eine Freundin zu besuchen, weil ich ja kein Problem habe und die Patientin eine sch?ne Frau ist.

Cheng Zi: Damals war ich sehr ver?ngstigt. Anschlie?end kam er ins Krankenhaus, um mich zu tr?sten. Er sagte ?Kein Problem, Kein Problem. Der Doktor wird das sicher behandeln k?nnen.“

Er war sehr ehrlich und hat nie etwas Unrealistisches gesagt. Zum Beispiel sagte er, dass wir die Krankheit und alles Weitere besiegen k?nnen.

Ich wohntevon November bis zum Juni des Folgejahres im Krankenhaus. Eines Tages wurde das Fieber weniger. Ich fragte ihn, ob es drau?en am Schneien ist. Er guckte nach drau?en und sagte, dass es nicht schneien würde. Die Leute drau?en würden R?cke tragen. Es war Sommer. Ich war nicht in der Lage die Jahreszeiten zu unterscheiden.

Man Tou: Diese Art der MDS-Krankheit wird auch als Vorstufe zu Leuk?mie bezeichnet. Am Ende verwandelt sie sich auf jeden Fall in Leuk?mie. Der Rat des Doktors lautet, dass man alles dafür tun sollte, um die Transformationsperiode in die L?nge zu ziehen. M?glicherweise kann man die Krankheit sogar um 10, wenn nicht sogar um 20 Jahre verschieben. Das Beste w?re natürlich, wenn ihr gesundheitlicher Zustand so bleibt, wie er jetzt ist. Es sollte nicht noch schlimmer werden.

Cheng Zi: Die Sachen, die er macht sind sehr gewissenhaft. Ich muss oft in Krankenh?user eingeliefert werden. Und oft verstehen die nachfolgenden ?rzte meinen vorherigen gesundheitlichen Zustand nicht ganz. Man Tou misst jedoch immer meine K?rpertemperatur. Danach benutzt er die Daten der Temperaturmessungen, um einen Graphen anzufertigen. Auf diese Art und Weise k?nnen die Doktoren meinen Gesundheitszustand etwas besser verstehen.

Zu Beginn unserer Beziehung, sagte ich ihm, dass er mir ein Lied oder ein Gesangsstück über unsere Liebe schreiben muss. Er sagte, dass er keine Liebeslieder schreiben kann.

Man Tou: Der anderen H?lfte ein Lied zu schreiben, setzt eine Ansammlung von Gefühlen und Verl?ufen voraus. Ich musste warten bis die angesammelten Gefühle ein gewisses Ausma? erreicht haben. In diesem Prozess werden quantitative Ver?nderungen zu qualitativen Ver?nderungen. Erst dann kann man die Gefühle in ein Lied umwandeln.

Sehr viele Leute haben gesagt, dass dieses Lied sehr rührend ist. Sie sagen, dass dieses Lied nicht nur zeigt, wie wir diese Krankheit behandeln, sondern auch, dass sie die St?rke der Liebe erkennen k?nnen.

Cheng Zi: Früher dachte ich, dass dieses leidenschaftliche Gefühl Liebe ist, aber jetzt l?sst es mich denken, dass Liebe in Wahrheit eine Ansammlung von allen Kleinigkeiten des Lebens ist. Ein Gefühl, dass immer st?rker wird, desto mehr man ansammelt. Eines Abends, als Man Tou das Bett gehütet hat, war ich die halbe Nacht wach. Pl?tzlich sagte er mir: Mein Schatz, bitte geh nicht. Verlass mich nicht. Er sagte dies, als er am Tr?umen war. Seine Worte schmerzten mein Herz. Damals habe ich die ganze Zeit geweint.

Man Tou: Es fühlt sich so an, als w?re man irgendwo in der Unterwelt. Aber es war Schicksal, dass wir Beide Hand in Hand und Arm an Arm gemeinsam diesen gleichen Weg beschritten haben.

Mehr zum Thema:

365 Tr?ume aus China: Traum von Krankenschwester

Ich stehe gerne früh auf und gehe nach drau?en, um die V?gel singen zu h?ren und die Sonnenstrahlen zu sehen. Ich finde das sehr sch?n, aber es ist traurig, daich nicht wei?, wie oft ich die Sonnenstrahlen noch sehen kann. mehr...

365 Tr?ume aus China: Mein Lied

Jedes Mal, wenn Ming Ming auf der Bühne steht und sein Lied singt, geh?rt dies zu meinen fr?hlichsten und glücklichsten Dingen. mehr...

365 Tr?ume aus China: Fotografenteam

Vor der Gründung des Fotografenteams habe ich eine Zeitlang ehrenamtlich für die Gemeinde gearbeitet. Ich hatte t?glich Kontakt zu ?lteren Leuten und sah, dass von manchen davon schon sehr lange keine Fotos mehr gemacht worden waren. Damals begann ich eine Idee zu entwickeln: Warum sollte ich ihnen nicht helfen, einen sch?nen Eindruck von ihrem Lebensabend zu behalten? mehr...

Xinhuanet Deutsch

365 Tr?ume aus China: Die Liebe

GERMAN.XINHUA.COM 2019-11-22 08:33:21

BEIJING, 3. April 2017 (Xinhuanet) -- Man Tou: Zu Beginn des Jahres 2009, hatte ich einen Freund, der mir sagte, dass ich ins Krankenhaus gehen sollte, um eine Freundin zu besuchen, weil ich ja kein Problem habe und die Patientin eine sch?ne Frau ist.

Cheng Zi: Damals war ich sehr ver?ngstigt. Anschlie?end kam er ins Krankenhaus, um mich zu tr?sten. Er sagte ?Kein Problem, Kein Problem. Der Doktor wird das sicher behandeln k?nnen.“

Er war sehr ehrlich und hat nie etwas Unrealistisches gesagt. Zum Beispiel sagte er, dass wir die Krankheit und alles Weitere besiegen k?nnen.

Ich wohntevon November bis zum Juni des Folgejahres im Krankenhaus. Eines Tages wurde das Fieber weniger. Ich fragte ihn, ob es drau?en am Schneien ist. Er guckte nach drau?en und sagte, dass es nicht schneien würde. Die Leute drau?en würden R?cke tragen. Es war Sommer. Ich war nicht in der Lage die Jahreszeiten zu unterscheiden.

Man Tou: Diese Art der MDS-Krankheit wird auch als Vorstufe zu Leuk?mie bezeichnet. Am Ende verwandelt sie sich auf jeden Fall in Leuk?mie. Der Rat des Doktors lautet, dass man alles dafür tun sollte, um die Transformationsperiode in die L?nge zu ziehen. M?glicherweise kann man die Krankheit sogar um 10, wenn nicht sogar um 20 Jahre verschieben. Das Beste w?re natürlich, wenn ihr gesundheitlicher Zustand so bleibt, wie er jetzt ist. Es sollte nicht noch schlimmer werden.

Cheng Zi: Die Sachen, die er macht sind sehr gewissenhaft. Ich muss oft in Krankenh?user eingeliefert werden. Und oft verstehen die nachfolgenden ?rzte meinen vorherigen gesundheitlichen Zustand nicht ganz. Man Tou misst jedoch immer meine K?rpertemperatur. Danach benutzt er die Daten der Temperaturmessungen, um einen Graphen anzufertigen. Auf diese Art und Weise k?nnen die Doktoren meinen Gesundheitszustand etwas besser verstehen.

Zu Beginn unserer Beziehung, sagte ich ihm, dass er mir ein Lied oder ein Gesangsstück über unsere Liebe schreiben muss. Er sagte, dass er keine Liebeslieder schreiben kann.

Man Tou: Der anderen H?lfte ein Lied zu schreiben, setzt eine Ansammlung von Gefühlen und Verl?ufen voraus. Ich musste warten bis die angesammelten Gefühle ein gewisses Ausma? erreicht haben. In diesem Prozess werden quantitative Ver?nderungen zu qualitativen Ver?nderungen. Erst dann kann man die Gefühle in ein Lied umwandeln.

Sehr viele Leute haben gesagt, dass dieses Lied sehr rührend ist. Sie sagen, dass dieses Lied nicht nur zeigt, wie wir diese Krankheit behandeln, sondern auch, dass sie die St?rke der Liebe erkennen k?nnen.

Cheng Zi: Früher dachte ich, dass dieses leidenschaftliche Gefühl Liebe ist, aber jetzt l?sst es mich denken, dass Liebe in Wahrheit eine Ansammlung von allen Kleinigkeiten des Lebens ist. Ein Gefühl, dass immer st?rker wird, desto mehr man ansammelt. Eines Abends, als Man Tou das Bett gehütet hat, war ich die halbe Nacht wach. Pl?tzlich sagte er mir: Mein Schatz, bitte geh nicht. Verlass mich nicht. Er sagte dies, als er am Tr?umen war. Seine Worte schmerzten mein Herz. Damals habe ich die ganze Zeit geweint.

Man Tou: Es fühlt sich so an, als w?re man irgendwo in der Unterwelt. Aber es war Schicksal, dass wir Beide Hand in Hand und Arm an Arm gemeinsam diesen gleichen Weg beschritten haben.

Mehr zum Thema:

365 Tr?ume aus China: Traum von Krankenschwester

Ich stehe gerne früh auf und gehe nach drau?en, um die V?gel singen zu h?ren und die Sonnenstrahlen zu sehen. Ich finde das sehr sch?n, aber es ist traurig, daich nicht wei?, wie oft ich die Sonnenstrahlen noch sehen kann. mehr...

365 Tr?ume aus China: Mein Lied

Jedes Mal, wenn Ming Ming auf der Bühne steht und sein Lied singt, geh?rt dies zu meinen fr?hlichsten und glücklichsten Dingen. mehr...

365 Tr?ume aus China: Fotografenteam

Vor der Gründung des Fotografenteams habe ich eine Zeitlang ehrenamtlich für die Gemeinde gearbeitet. Ich hatte t?glich Kontakt zu ?lteren Leuten und sah, dass von manchen davon schon sehr lange keine Fotos mehr gemacht worden waren. Damals begann ich eine Idee zu entwickeln: Warum sollte ich ihnen nicht helfen, einen sch?nen Eindruck von ihrem Lebensabend zu behalten? mehr...

010020071360000000000000011100001361636531

Sitemap

曝梅西因伤无缘阿根廷战意大利!阿圭罗也伤缺 |体验采摘乐趣!三亚乡村旅游月欢乐釆摘节启幕 |新华社:MSCI增容中国指数 中国红利受全球期待 |
官媒证实国产航母已刷漆 网友命名首推“台湾号” | 央视3·15大型养生科普讲座:走过路过不要错过 | 外交部怼联合国高级专员 这国网友齐呼:感谢中国
新京报谈应急管理部组建:不只是“合并同类项” |中央决定:着力解决群团组织机关化贵族化等问题 |四川:18岁以下先天性结构畸形患者可申请医疗补助 |
王雅繁:目标进前100 目前教练是杜尔科哥哥 | 卡友支付被罚又被转手 达华智能市值缩水60亿 |
僧人行旅必备的六种物品:其中一种你绝对想不到 |人民日报海外版:人类政治文明的重大贡献 |惨败威尔士令国足认清自己 与世界差距不止一点点 |
欧洲央行坏帐新规将上路 但银行业2021年前有缓冲期 | 新京报谈应急管理部组建:不只是“合并同类项” | 中央决定:着力解决群团组织机关化贵族化等问题
毅腾主帅谈及德比:双方同样强大 准备好迎接苦战 尴尬!巴西人叱咤中超却难入蒂特法眼 傲骨也悬了? 缅甸总统吴廷觉辞职:自称想休息 7天内新人继任 探路者郭树清:与周小川一样的强硬和不一样的机变 特朗普将签针对“中国经济侵略”备忘录
穆里尼奥不满曼联阵容!要求董事会今夏巨资买人 继Facebook之后 谷歌将全面禁止加密货币与ICO… 茅台天价打假:年花2亿元 数百万防伪数据曾被盗 陈宝生谈大学排名:中国高校重在走自己的路
幻影价格| 深圳野生动物园门票价格| 锦衣卫演员表| 光子嫩肤术价格| 墨西哥毒贩电锯斩首| 流通纪念币价格表| 色拉油价格| 阿维菌素价格| 瓷片价格| 吊灯价格| 奥克斯空调价格| 木化石价格| 英菲尼迪fx35价格|
数据线价格| 金箔画价格| 大红门京温| 二叔演员表| 韩国化妆品价格| 江山风雨情演员表| 上海宾馆价格| 弯管机价格| 沃尔沃xc90价格| 电火锅价格| 玻化砖价格| 美的燃气热水器价格| 美丽密令演员表|